@bna I agree that multilingual would be the norm (and that sharing with e.g. Norway would be great). The templates we experiment with are actually multilingual, and multiple languages in templates now do seem to be supported in Archetype Designer.
(We could add Norwegian if somebody adds a norwegian column to the spreadsheet included in a previous post above. Note that Google translate actually treats multiple-row cut&paste to/from-spreadsheets pretty well if you want some translation speed-up.)
Do note that:
- export still may need to be done once per language due to a deficiency in ADL 1.4 OPT-specification design (solved in ADL2 I believe), but with a Better-specific workaround that I guess other vendors could copy, see: Limitation preventing multilingual repeated parts in the OPT (operational template) export format But archetype/template maintenance and design of AQL queries could be done together in a language independent way.
-
there is an export- bug in AD for ordinals:Bug in export of ORDINAL texts defined in templates Update: this export bug has been fixed!